Moscatel (Moscatel Wine)
Trilogia de pão, manteiga, paté, azeitonas marinadas e tábua de enchidos (Bread trilogy, butter, pâté, marinated olives and sausage board)
Bacalhau confitado em cama de grelos e batatas coradas (Confit Codfish on a bed of turnip greens and browned potatoes)
Bochechas de porco preto estufadas com esmagada de batata e tomate cherry (Wild Black pork cheeks stewed with mashed potato and cherry tomato)
Brownie de chocolate em cremoso de caramelo salgado com frutos secos (Chocolate brownie in salted caramel cream with nuts)
Travesseiros de Sintra com bola de gelado (Sintra typical dessert with ice cream ball)
Água C O M O, 1 Refrigerante ou 1 imperial por pessoa ou 1 sangria para cada 2 ou vinho da casa para cada 4 (C O M O water, 1 soft drink or 1 beer per person or 1 sangria for each 2 persons or 1 bottle of red or white wine for each 4 persons)
Crianças até aos 4 anos grátis, dos 5 aos 10 anos 50%| Número mínimo de pessoas: 10 | preço sujeito a variação, dependente de alterações solicitadas pelo Cliente | preços com IVA incluído à taxa legal em vigor | outras bebidas não indicadas são faturadas separadamente | alergénios ou outras intolerâncias devem ser informadas com antecedência | Bebidas Aperitivos e Digestivos 3,50€ cada
| Garrafa de Licor Beirão 25€ | Garrafa de Whisky 35€ | Garrafa de Aguardente 35€
Children up to 4 years old free, from 5 to 10 years old 50%| Minimum number of people: 10 | price subject to variation, dependent on changes requested by the Customer | prices with VAT at the legal rate in force | other drinks not listed are billed separately | allergens or other intolerances must be informed in advance |Drinks Appetizers and Digestives €3.50 each
| Bottle of Beirão Liqueur €25 | Bottle of Whiskey €35 | Bottle of Brandy €35
Moscatel (Moscatel Wine )
Bisque de camarão (Prawn Bisque)
Trilogia de pão, manteiga, paté, azeitonas marinadas e tábua de enchidos (Bread trilogy, butter, pâté, marinated olives and sausage board)
Filet de peixe galo em panko crocante com risotto de lima (Rooster fish fillet in crispy panko with lime risotto)
Vitela à antiga com nozes, molho de vinhos, legumes mediterrânico e batatas coradas (Veal with walnuts, wine sauce, Mediterranean vegetables and browned potatoes)
Bolo de chocolate C O M O com natas frescas on top e framboesas da serra (C O M O chocolate cake with fresh cream on top and raspberries from the mountains)
Travesseiros de Sintra com bola de gelado (Sintra typical dessert with ice cream ball)
Água C O M O, 1 Refrigerante ou 1 imperial por pessoa ou 1 sangria para cada 2 ou vinho da casa - tinto ou branco - para cada 2 (C O M O water, 1 soft drink or 1 beer per person or 1 sangria for each 2 persons or a bottle of wine - red or white - for each 2 persons)
Crianças até aos 4 anos grátis, dos 5 aos 10 anos 50%| Número mínimo de pessoas: 10 | preço sujeito a variação, dependente de alterações solicitadas pelo Cliente | preços com IVA incluído à taxa legal em vigor | outras bebidas não indicadas são faturadas separadamente | alergénios ou outras intolerâncias devem ser informadas com antecedência | Bebidas Aperitivos e Digestivos 3,50€ cada
| Garrafa de Licor Beirão 25€ | Garrafa de Whisky 35€ | Garrafa de Aguardente 35€
Children up to 4 years old free, from 5 to 10 years old 50%| Minimum number of people: 10 | price subject to variation, dependent on changes requested by the Customer | prices with VAT at the legal rate in force | other drinks not listed are billed separately | allergens or other intolerances must be informed in advance |Drinks Appetizers and Digestives €3.50 each
| Bottle of Beirão Liqueur €25 | Bottle of Whiskey €35 | Bottle of Brandy €35
Porto Tonic, Mimosas (Porto Wine Tonic, Champagne with orange juice)
Sopa da Vila (Village Soup)
Trilogia de pão, manteiga, paté, azeitonas marinadas, azeite gourmet e tábua de enchidos (Bread trilogy, butter, pâté, marinated olives, gourmet olive oil and sausage board)
Polvo com grelos e dueto de batatas (Octopus with greens and potato duet)
Tornedó de novilho (lombo) com molho do Chef e batata gratinada com alho francês (Beef Tornedó with Chef's sauce and potatoes au gratin with leek)
Tiramisu
Fruta da época laminada (laminated sazonal fruit)
Água C O M O, 1 Refrigerante ou 1 imperial por pessoa ou 1 sangria para cada 2 ou vinho da casa - tinto ou branco - para cada 2. Oferta de espumante - 2 garrafas se aplicável ao evento (C O M O water, 1 soft drink or 1 beer per person or 1 sangria for each 2 persons or red or white wine for each 2 persons. Champagne offer - 2 bottles if applicable to the event)
Crianças até aos 4 anos grátis, dos 5 aos 10 anos 50%| Número mínimo de pessoas: 10 | preço sujeito a variação, dependente de alterações solicitadas pelo Cliente | preços com IVA incluído à taxa legal em vigor | outras bebidas não indicadas são faturadas separadamente | alergénios ou outras intolerâncias devem ser informadas com antecedência | Bebidas Aperitivos e Digestivos 3,50€ cada
| Garrafa de Licor Beirão 25€ | Garrafa de Whisky 35€ | Garrafa de Aguardente 35€
Children up to 4 years old free, from 5 to 10 years old 50%| Minimum number of people: 10 | price subject to variation, dependent on changes requested by the Customer | prices with VAT at the legal rate in force | other drinks not listed are billed separately | allergens or other intolerances must be informed in advance |Drinks Appetizers and Digestives €3.50 each
| Bottle of Beirão Liqueur €25 | Bottle of Whiskey €35 | Bottle of Brandy €35
Porto Tonic (Porto Wine Tonic)
Trilogia de pão, azeitonas marinadas, azeite gourmet (Bread trilogy, marinated olives, gourmet olive oil)
Salada de Quinoa com Tofu panado com panko (Quinoa Salad with panko breaded tofu)
Cogumelo Portobello confitado com legumes salteados (Portobello mushroom confit with sautéed vegetables)
Salada de frutas da época (Sazonal fruit salad)
Água C O M O, 1 Refrigerante ou 1 imperial por pessoa ou 1 sangria para cada 2 ou vinho da casa - tinto ou branco - para cada 2. Oferta de espumante - 2 garrafas se aplicável ao evento (C O M O water, 1 soft drink or 1 beer per person or 1 sangria for each 2 persons or red or white wine for each 2 persons. Champagne offer - 2 bottles if applicable to the event)
Crianças até aos 4 anos grátis, dos 5 aos 10 anos 50%| Número mínimo de pessoas: 10 | preço sujeito a variação, dependente de alterações solicitadas pelo Cliente | preços com IVA incluído à taxa legal em vigor | outras bebidas não indicadas são faturadas separadamente | alergénios ou outras intolerâncias devem ser informadas com antecedência | Bebidas Aperitivos e Digestivos 3,50€ cada
| Garrafa de Licor Beirão 25€ | Garrafa de Whisky 35€ | Garrafa de Aguardente 35€
Children up to 4 years old free, from 5 to 10 years old 50%| Minimum number of people: 10 | price subject to variation, dependent on changes requested by the Customer | prices with VAT at the legal rate in force | other drinks not listed are billed separately | allergens or other intolerances must be informed in advance |Drinks Appetizers and Digestives €3.50 each
| Bottle of Beirão Liqueur €25 | Bottle of Whiskey €35 | Bottle of Brandy €35
Para menus ao seu gosto e temáticos contacte-nos que realizamos à sua medida
For menus to your liking and themes, contact us and we will make it