CARTA

Chef's Suggestions

Sugestões do Chef

Entrada | Starter
Patê de Sapateira - Hummus - Azeitona Temperada
8,00€

Crab Pâté, Hummus, Marinated Olives

Bolinhas de Alheira
9,50€

Bolinhas de Alheira, Cebola Roxa Caramelizada e Mostarda (Alheira Croquettes, Caramelized Red Onion, and Mustard)

Strüdel de Cogumelos do Bosque
17,50€

Strüdel de Cogumelos do Bosque, em Cama de Tomate Assado e Bouquet de Alfaces Riscadas com Redução Balsâmico (Forest Mushroom Strudel on a Bed of Roasted Tomato and a Bouquet of Streaked Lettuce with Balsamic Reduction)

Camarão Tigre
18,50€

Camarão Tigre na Grelha com Manteiga de Alho e Ervas Finas (Grilled Tiger Prawn with Garlic Butter and Fine Herbs)

Prato de Peixe | Fish Dish
Camarão Tigre com Risotto de Citrinos e Hortelã
25,50€

Tiger Prawn with Citrus and Mint Risotto

Prato de Carne | Meat Dish
Naco de Vitela de Leite ao Rochefort
28,00€

Naco de Vitela de Leite ao Rochefort, Gratinado de Legumes em Telha de Negra (Milk-Fed Veal Steak with Rochefort Cheese, Gratinated Vegetables in Black Tile)

Delicacies & Starters

Couverts e Entradas

iniciação, conforto, origens de Portugal, abrir o apetite, de encher os olhos, paladares inesperados

appetite work up, eyes filling, unexpected flavors, initiation, comfort food, Portugal origins

Manteiga de alho com ervas
aromáticas da serra
ou Paté do dia
8,50 €

(garlic herbs butter with sierra herbs or chef's daily selection pâté)

Azeitonas kalamata
marinadas com
citrinos do Algarve
2,50€

(brine Greek kalamata’s olives marinated in Algarve’s citrus sauce)

Trilogia de pão
2,50€

(Portuguese sliced bread trilogy)

Trilogia de pão,
manteiga de alho
com ervas
aromáticas da serra
e azeite premium
5,50€

(Portuguese bread trilogy, garlic butter with herbs from Sintra sierra, and extra virgin gourmet olive oil)

Pão saloio de alho
4,00€

(garlic regional Sintra’s bread)

Mapa de queijos
de Portugal
12,00€

(north-south Portuguese cheese regional selection)

Cogumelos salteados
12,50€

(special sautéed mushrooms)

Pica pau do lombo
16,00€

(old stew recipe of beef pieces with pickles)

Carpaccio de vitela
com vinagrete
16,00€

(delicate raw veal slices with citrus vinegar)

Gambas na frigideira
17,50€

(special fried prawns)

Viagem de enchidos nacionais
18,00€

(flavor roadtrip on Portuguese traditional smoked sausages)

Salada de polvo à COMO
19,00€

(C O M O style octopus mixed salad with cooked vegetables infused in a special sauce)

Soups

Sopas

sopas inspiradoras, aconchegante, cremosas

inspiring soups, cozy, creemy

Creme aveludado do dia
5,50 €

(Chef's daily velvety cream soup)

Vegetarian

Vegetariano


ssaudável, pleno em sabor, biológico

healthy, full in flavor, organic

Salada Caesar
12,00€

(Caesar salad - green salad of lettuce, croutons, parmesan cheese, lime scrapes mixed with anchovies sauce)

Caril de legumes nacionais
19,00€

(Portuguese vegetarian curry with cauliflower, coconut milk, and basmati rice)

Risotto de cogumelos trufado
com queijo da ilha (9 meses de cura)
21,00€

(mushroom truffle risotto alongside 9 months aged island cheese)

From the Sea

Do mar

peixe do dia, saboroso, fresco

fish of the day, delicious, fresh

"Brás" de Gambas
19,00€

(prawns medley coupling with shredded potatoes and mixed onions)

Lombo de Salmão
21,00€

(baked salmon filets on a vegetables sautéed bed with browned smashed potatoes)

Risotto de camarão em espuma de alho negro
22,00€

(shrimps risotto on a black garlic foamy base)

Tranche de robalo braseado com alho francês
salteado em molho beurre blanc
24,00 €

(braised sea bass slice with sautéed leek in French beurre blanc sauce)

Polvo com puré de batata-doce e compota de cebola roxa
26,00€

(octopus on top of sweet potato purée along with red onion jam)

Arroz de peixe da "nossa costa" - para 2 pessoas
46,00€

(sea coast fish and shellfish rice stew – for two)

Bacalhau "Palácio da Vila" - para 2 pessoas
55,00 €

(exquisite codfish cut with smashed potatoes and vegetables – for two)

From the Land

Da terra

carne tenra, pastagem nacional, macia

tender meat, national pasture, gentle

Bife C O M O
19,00€

(beef steak with Chef’s special sauce)

Mista de porco ibérico com batata frita
e couve portuguesa
21,00€

(assorted iberian pork slices with crisp potatoes alongside with stir portuguese cabbage)

Magret de pato com puré de cenoura
e maçã ‘granny smith’ em molho de foie gras
24,00€

(refined duck chest meat with carrot and granny smith apple purée mounted in foie gras sauce)

“Surf n’ Turf” – corte de bife do lombo
acompanhado com gambas ao alho
e puré de batata trufado
29,00€

(tender veal loin aside garlic shrimps along with truffle mashed potatoes in old wine gravy)

“Chuletón” – 2 pessoas
70,00€

(sculped and elegant mid fat rib-eye steak – for 2)

food garnishes

Acompanhamentos (extras)

Ovo estrelado
2,00 €

Fried egg

Batata frita
batata com casca
3,00 €

French fries | unpeeled french fries

Legumes salteados
3,00 €

Stir-fried vegetables

Batata Corada no forno
4,00 €

(baked potatoes)

Desserts

Sobremesas

final em grande, comida de culpa, deliciosas

big ending, guilt food, delicious

Fruta da época laminada
3,50 €

(Sliced seasonal fruit)

Cheesecake
de frutos vermelhos
4,00 €

(wild berries cheesecake)

Tarte de maçã
com gelado artesanal
4,50€

(apple pie with homemade ice cream)

Petit Gateau com natas
frescas e frutos
vermelhos
5,00 €

(chocolate cake with melting cocoa inside paired with fresh whipped cream and red berries)

Travesseiro de Sintra
com gelado artesanal
5,00€

(Sintra’s almond filling traditional pastry with ice cream)

Mix de sabores COMO
16,00€

(C O M O mix of two pastry, fruit with ice cream)

AVISOS:
Preços com IVA incluído á taxa legal em vigor. Nenhum prato, produto alimentar ou bebida incluindo o couvert, pode ser colocado à mesa se não for solicitado pelo cliente ou a este cobrado, se não for consumido.

WARNINGS:

Prices with VAT included. No dish, food or drink, including the couverts can be placed on the table if not requested by the customer or charged, if not consumed.

AVISO SOBRE ALERGÉNIOS

De acordo com o Regulamento (UE) n.º 1169/2011, do Parlamento e do Conselho Europeu, de 25 de outubro de 2011, informamos os nossos clientes das SUBSTÂNCIAS OU PRODUTOS QUE PROVOCAM ALERGIAS OU INTOLERÂNCIAS – ver em comoorigin.com. Se tiver alguma dúvida em relação a produtos alergénicos presentes nos nossos produtos, por favor informe-se junto dos nossos colaboradores.

WARNING ABOUT ALLERGENS

In accordance with Regulation (EU) No. 1169/2011, of the European Parliament European Council, of October,25, 2011, we inform our customers of SUBSTANCES OR PRODUCTS THAT CAUSE ALLERGIES OR INTOLERANCES – for more information see comorigins.com. If you have any questions regarding allergenic products present in our products, please ask our employees.

NOTAS:

Todas as garrafas vendidas contêm a capacidade (ml) de 0,750. Os vinhos vendidos a copo, servidos no momento, contêm a capacidade standardizada internacional (ml) de 0,150 (pode estar sujeita ligeiras variações). Todas e quaisquer bebidas alcoólicas disponíveis para venda no restaurante (loja ou online) só podem ser adquiridas por pessoas que tenham a idade legal para tal, no seu país de residência. C O M O  Restaurante reserva-se ao direito de modificar, sem aviso prévio e a qualquer momento, a informação e oferta comercial apresentada sobre: -produtos, preços, promoções, condições comerciais e serviços.

As imagens que ilustram cada produto nesta Carta de Vinhos ou no website C O M O (garrafeira) podem diferir do produto posteriormente entregue, estando também sujeitos, estes mesmos produtos a rutura de stock. Todas as informações (imagens de garrafas, rótulos, notas de prova, teor alcoólico, castas, produtores e outras denominações) são da responsabilidade dos seus autores e produtores. Recomendamos que considere sempre a informação apresentada no produto que recebe. Todos os conteúdos constantes deste documento têm um propósito comercial (demonstração de produtos comercializados no restaurante), declinando os seus autores quaisquer eventos que ocorram do seu consumo ou mau manuseamento.

NOTES:

All bottles sold contain a capacity (ml) of 0.750. Wines sold by the glass, or served at the moment, contain the international standardized capacity (ml) of 0.150 (slight variations may be subject to this). Any and all alcoholic beverages available for sale in the restaurant (shop or online) can only be purchased by persons of legal age in their country of residence. C O M O Restaurant reserves the right to modify, without prior notice and at any time, the information and commercial offer presented on: -products, prices, promotions, commercial conditions and services.

The images illustrating each product in this Wine Cart or at C O M O website may differ from the product subsequently delivered, and these same products are also subject to out of stock. All information (bottle images, labels, tasting notes, alcohol content, grape varieties, producers and other denominations) are the responsibility of their authors. We recommend that you should always consider the information presented on the product you receive. All contents in this document have a commercial purpose (sale products demonstration on restaurant), therefore the authors decline for any events that may occur from their consumption or misuse.